目前日期文章:200608 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  My Dad is a person who raises me until now, and —I believe—until the end of his life. He never push me to do things I don’t want, and he always let me go to do everything what I want. But if he find what I want to do may be dangerous, he would make a deal with me. For example, this summer I wanted to take a trip in Taipei --where is far away in Taichung--with my friend, but he thought it would be dangerous without him and Mom nearby. So he asked me don’t go out with any e-pals, and I promised him that I wouldn’t. He trusted me, and I also tried my best to become his proud, and show my independent. Although I know no matter how independent I am, he will be worried about me. Where to find parents don’t be worried about their children? After all, children are parents’ sweet burdens.

Castalia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  2006年夏,創下了歷年的高溫紀錄。在烈日荼毒下,不知又有多少農田處於荒無,農人們流下一年之中最多的汗水,卻也澆不熄這樣熱的艷陽,只有換來更多的嘆息。
  這天下午,我上完暑期輔導,趕緊搭上有冷氣的專車,在回家的三十分鐘路途中,我坐在平時坐慣的位子上,和平時一樣小睡一會兒,消除一天的疲憊。我每次總是可以在抵達菜市場時自動醒來,甚少需要別人搖醒,也從不會坐過站。今天,我在前兩站就醒來了,我很清楚原因,就是這場突如其來的大雨。我萬萬沒有想到,早上晴朗過頭的天氣,下午卻成了暴雨,並夾雜著閃電、雷鼓和狂風。這下可好了,誰也沒料想到,接連幾天的好天氣,一下子無影無蹤。

Castalia 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()